
domingo, 13 de febrero de 2011
"Sueños de bolsillo": Una aproximación a las trayectorias de los Menores esxtranjerso NO Acompañados en España

jueves, 23 de diciembre de 2010
"Comunicación": Felicitación intercultural desde la Facultad de Trabajo Social de Murcia
Una iniciativa de la Universidad de Murcia (alumnos de las titulaciones de Trabajo Social, Enfermería, Psicología y Educación) en colaboración con el colegio público comarcal "Pedro Rodríguez" de Cieza.
Pretende ser un mensaje claro de defensa de los valores de integración y convivencia intercultural; y también un apoyo y reconocimiento a todos aquellos proyectos y experiencias que actualmente son un ejemplo de integración.
jueves, 2 de septiembre de 2010
Los retos de la convivencia intercultural en la Europa del siglo XXI

La Fundación SM convoca 20 becas dirigidas a aquellos alumnos que deseen participar en el curso de verano: "Los retos de la convivencia intercultural en la Europa del sigloXXI" a celebrar en Cuenca entre el 22 y el 24 de septiembre de 2010. La beca cubre los gastos de inscripción (60 euros) y ls participación en el curso confiere derecho a obtener certificado del curso y dos creditos de libre eleccion. El plazo máximo par solicitar beca es hasta el 10 de septiembre El enlace para solicitar la beca se encuentra en el siguiente link: http://www.fundacion-sm.com/ver_noticia.aspx?&id=18932 Si deseas conocer el programa completo, entre aquí: Curso 2010. |
lunes, 14 de junio de 2010
Miradas de otra parte
Rachid y Gora, dos jóvenes inmigrantes cuentan su experiencia y sus problemas de adaptación • Ambos colaboran con la ONG Accem
miércoles, 19 de mayo de 2010
Manual para Formadores de Voluntariado en Castilla-La Mancha

El Manual para Formadores en Voluntariado pretende servir de guía de consulta a responsables de formación y formadores de voluntariado y orientar las acciones formativas de las entidades de voluntariado.
El manual se dirige a personas que van a formar a nuevos voluntarios con el fin de que estén bien formados y sepan trasladar bien la metodología a la hora de trabajar en cada uno de los campos del voluntariado.
El Manual para Formadores en Voluntariado se estructura en cuatro partes:
1. - Recoge el marco teórico con aspectos esenciales para la reflexión y el desarrollo de la formación en el campo del voluntariado, como el concepto de voluntariado, el marco pedagógico de la educación no formal, la formación y el formador, el trabajo en equipo y en red, las habilidades sociales, el aprendizaje intercultural y las claves metodológicas.
2. - Incluye técnicas, con recursos y herramientas para poner en marcha en la práctica el marco teórico previo, como un curso de introducción a la cooperación al desarrollo o un curso de animación para monitores juveniles.
3. - Contiene propuestas formativas, detallando el proceso para la puesta en marcha de una sesión informativa de voluntariado o un curso de formación para voluntarios europeos.
4. - Incluye un apéndice con la Ley Nacional de Voluntariado y la Ley de Voluntariado de Castilla-La Mancha.
El Manual para Formadores en Voluntariado recoge las experiencias formativas de los seis últimos años en la Comunidad Autónoma de Castilla La Mancha en materia de voluntariado.
Es el resultado del curso anual de Formador de Formadores en Voluntariado que organizan el Instituto de la Juventud de Castilla-La Mancha y la Agencia Nacional del programa europeo 'Juventud en Acción', en colaboración con la Fundación Castellano-Manchega de Cooperación.
viernes, 14 de mayo de 2010
Historias de integración de los inmigrantes en España
jueves, 8 de abril de 2010
Día Internacional de los Gitanos 2010

viernes, 19 de marzo de 2010
Enlazando Alternativas. Red Birregional Europa-América Latina y el Caribe

Se puede descargar el material en los siguientes enlaces:
sábado, 6 de marzo de 2010
El patio de mi casa NO es particular
...unas gotitas de lucidez para desenmascarar los falsos dogmas sobre la migración ... “¡Recibimos una avalancha de inmigrantes!” Día tras Día, como una fina lluvia, van calando en nuestras mentes afirmaciones, percepciones y sentencias en relación a la llegada de personas de otros países Una lluvia que alimentan los medios de comunicación y los discursos políticos. Así se van pabricando opiniones, valoraciones, que presentan a los migrantes como una amenaza para nuestra sociedad del bienestar. Toda esa atmósfera de recelos que respiramos ofrece luego la legitimidad para fabricar leyes que nos hacen retroceder en derechos, generando dolor y exclusión. Apostar por la construcción de una sociedad de acogida implica, en primer lugar, mirar la realidad de la migración con unos ojos limpios y descontaminados. "El patio de mi casa NO es particular" pretende aportar unas gotitas de lucidez para desenmascarar los falsos dogmas sobre la migración La serie está organizada en 5 capítulos, cada uno de ellos ofrece un recorrido a tra- vés de opiniones de expertos, testimonios de migrantes y agentes sociales. Está concebida para utilizarse como herramienta de difusión radiofónica o multimedia y también como recurso didáctico en reuniones grupales de formación y sensibilización. El tratamiento es ágil, pedagógico, con dramatizaciones, música y recursos radiofónicos que dinamizan las explicaciones y los datos. Producido por la Unión de Radios Libres y Comunitarias de Madrid y Cáritas Española en el marco del Convenio de Codesarrollo Ecuador-España y financiado por AECID Libretos: Rafael Cuesta, Francisco Aperador, Susana Albarrán, Carlo Cascione Grabación: Carlo Cascione, Susana Albarrán, Fernando García, Rafael Cuesta, César Gutiérrez, José Ramón Planelles Edición: Rafael Cuesta Llocución: Beatriz López y Rafael Cuesta Voces y dramatizaciones: Fernando García, Lola Cuesta, Mariano Sánchez, Marcela Pesantez, César Gutiérrez, Patricia Martínez, Myriam Trujillo y Myriam Ayuso Agradecimientos: “Proyecto Koluté - Cáritas Dio- cesana de Mallorca”; Radio Enlace; Radio Vallekas; Onda Merlín Comunitaria |
jueves, 11 de febrero de 2010
Libro Blanco sobre el Diálogo Intercultural “Vivir juntos con igual dignidad"

En el apogeo del “Estado-nación” en Europa, entre 1870 y 1945 aproximadamente, prevalecía la idea de que las personas que vivían dentro de las fronteras de un Estado debían asimilarse al modelo de vida predominante en el mismo, que servía de base para la socialización de las generaciones siguientes – en particular, a través de rituales nacionales, algunas veces nacionalistas. Sin embargo, en los últimos siglos, Europa ha vivido otras experiencias más positivas, por ejemplo, durante determinados períodos de la historia de Europa Central y Oriental, que nos ayudan a comprender el modo en que las diferentes culturas y religiones coexistían en la tolerancia y el respeto mutuos.En lo que se convirtió en la parte occidental de la Europa dividida tras la guerra, la experiencia de la inmigración se asoció con un nuevo concepto del orden social, conocido como multiculturalismo. Este modelo preconizaba el reconocimiento político de lo que se percibía como un sistema de valores diferente (el de las comunidades minoritarias) al mismo nivel que el de la mayoría “de acogida”. Aunque el multiculturalismo se alejaba radicalmente del asimilacionismo, compartía con frecuencia la misma concepción esquemática de una sociedad estancada en una oposición entre mayoría y minoría; sólo difería del asimilacionismo en que defendía más bien la separación de la minoría que su asimilación a la mayoría.La Declaración de Opatija (2003) rechazó este paradigma. Al definir la “diversidad cultural”, afirma que este principio no puede aplicarse exclusivamente en términos de “mayoría” o “minoría”, ya que este esquema pone de relieve las culturas y las comunidades, y las clasifica y estigmatiza de manera sistemática, hasta el punto de que el comportamiento social y los estereotipos culturales se asocian con la situación respectiva de los diferentes grupos. Las identidades que coinciden en determinados aspectos no son contradictorias; por el contrario, constituyen puntos fuertes y ponen de relieve posibles puntos de convergencia.A pesar de las buenas intenciones que le impulsaron, muchos consideran en la actualidad que el multiculturalismo ha favorecido la segregación de las comunidades y la incomprensión mutua, y que ha contribuido al debilitamiento de los derechos de las personas – en particular, de las mujeres – dentro de las comunidades minoritarias percibidas como actores colectivos. Es preciso reconocer que la diversidad cultural de las sociedades actuales es un hecho empírico. Sin embargo, durante la consulta celebrada, los Estados interrogados señalaron en repetidas ocasiones que el multiculturalismo ya no era una política que gozaba de su beneplácito.Ninguno de estos modelos, ni la asimilación ni el multiculturalismo, se aplica íntegramente en ningún Estado. Algunos de sus elementos se combinan con el nuevo paradigma interculturalista, que integra los mejores principios de ambos modelos. De la asimilación, adopta la prioridad que se concede a la persona, y del multiculturalismo, el reconocimiento de la diversidadcultural. Añade un nuevo elemento, esencial para la integración y la cohesión social: el diálogo, sobre la base de una igual dignidad y de valores comunes.
Por diálogo intercultural se entiende un proceso que abarca el intercambio abierto y respetuoso de opiniones entre personas y grupos con diferentes tradiciones y orígenes étnicos, culturales, religiosos y lingüísticos, en un espíritu de entendimiento y respeto mutuos. La libertad y la capacidad para expresarse, pero también la voluntad y la facultad de escuchar las opiniones de los demás, son elementos indispensables. El diálogo intercultural contribuye a la integración política, social, cultural y económica, así como a la cohesión de sociedades culturalmente diversas. Fomenta la igualdad, la dignidad humana y el sentimiento de unos objetivos comunes. Tiene por objeto facilitar la comprensión de las diversas prácticas y visiones del mundo; reforzar la cooperación y la participación (o la libertad de tomar decisiones); permitir a las personas desarrollarse y transformarse, además de promover la tolerancia y el respeto por los demás.
La lucha contra la desigualdad de género no debería dar lugar a estereotipos insidiosos. Es preciso subrayar que es injustificado establecer una relación entre “comunidades minoritarias” y “desigualdad de género”, como si todo fuera perfecto en la comunidad “de acogida” y todo lo que está relacionado con las minorías y las personas que practican ciertas religiones planteara un problema. Si la experiencia de las mujeres coincide en parte de una comunidad a otra, esto es precisamente porque ninguna comunidad tiene el monopolio de la igualdad o la desigualdad de género.La igualdad entre las mujeres y los hombres confiere una dimensión positiva al diálogo intercultural. La complejidad de la identidad individual permite solidaridades que son inconcebibles desde una perspectiva comunitaria y estereotipada. El hecho de que la desigualdad de género sea una cuestión transversal significa que los proyectos interculturales en los que participan las mujeres pertenecientes tanto a una “minoría” como a la mayoría “de acogida” pueden basarse en experiencias comunes.
Tinariwen (en tamazight: los desiertos) es un grupo musical tuareg de Malí. Los miembros principales son Ibrahim ag Alhabib (Abraybone) y Alhousseini ag Abdoulahi (Abdallah), ambos cantautores y guitarristas, y la cantante Mina wallet Oumar.El grupo se presentó por primera vez en 1982, en un festival en Argel, con el nombre de Taghreft Tinariwen, que luego abreviarían en Tinariwen. Durante la rebelión tuareg de los años 1990, sus canciones eran un mensaje de esperanza y una llamada a la resistencia, y tuvieron una gran difusión en casetes.
Con la firma, en Malí, del Pacto National de 1992 y el regreso de la paz, Tinariwen actúa en varios festivales. El líder del grupo desde 1993 a 1999 fue Mohamed ag Ansar (Manny) que, en la actualidad, es el director del Festival del Desierto.